October 15th, 2016

aira ninoyama

[Lyrics & Translations] Nishiuchi Mariya - Want Your Love

Heyyy ~ After being offline for more or less a week, I'm back! (。^ω^。)ノ
I've been busy with school but I was really itching to translate the rest of the songs in Mariya's new single. And I finally had the time! yaay ~
҉* \( ‘ω’ )/ *҉

Anyway, this is quite a heavy song in meaning. The line I don't know why I can’t be without you is really strong. So yeah, I hope you get noticed by senpai someday. xDD

And oh, Cutie Honey's lyrics was already translated since years ago. Mariya's song is just a version of the same song from a different arist. You can check out the lyrics here. ^^



[T/N]
Translator's Note: I'm not a professional translator and my Japanese isn't that much yet. This wasn't done by pure stocked knowledge. Translating requires me to use Japanese dictionaries and read around forums/discussions for grammatical verifications. This might not be 100% accurate. I don't translate literally, and this is my own interpretation about what the song wants to convey. But the thing I can assure you the most is my English skills. Lastly, I tried my best not to move around the default english words in the lyrics but still made sense out of each lines.

Corrections are welcome!



Coupling song from Single: BELIEVE
Lyrics: Mariya Nishiuchi
Composer: Zen Nishizawa, Yousuke

KANJI LYRICS



[LISTEN TO THE SONG]
––



––



ROMAJI

Ne~ oshiete aimai na taido no meaning
Yobidashite bad boy Hakanakute misery

No no wakaranai hontou no omoi
Kuyashii hodo I pretend not to know you

I don’t know why I can't be without you

I just want your Love Kimi no koto dake o
I just want your Love Hanashitakunai no
Ima sara demo trust me again
I just want your Love Kimi no subete o ima
I just want your Love Taisetsu ni omou no
Konna watashi wa I'm always here for you

Ne~ kidzuiteru? Uchiakete yo heart to heart
Mou sore ijou kanchigai wa misery

So Nando demo oimotomete mo
Kuyashii kedo Only you can make me happy or cry

I don't know why I can’t be without you

I just want your Love Kimi no koto dake o
I just want your Love Hanashitakunai no
Ima sara demo trust me again
I just want your Love Kimi no subete o ima
I just want your Love Taisetsu ni omou no
Konna watashi wa I'm always here for you

I just want your Love Kimi no koto dake o
I just want your Love Hanashitakunai no
Ima sara demo trust me again
I just want your Love Kimi no subete o ima
I just want your Love Taisetsu ni omou no
Konna watashi wa Why can't you see it too





ENGLISH TRANSLATION

Hey tell me, what's the meaning of that vague behavior
Call me bad boy, and end this ephemeral misery

No no I don't know your true feelings
It's frustrating when I pretend not to know you

I don’t know why I can't be without you

I just want your Love, It's only you
I just want your Love, Whom I don't want to be separated with
Even if it's too late, trust me again
I just want your Love, It's everything about you, right now
I just want your Love, That I'm carefully thinking of
As someone like me, I'm always here for you

Hey have you noticed? I'll open up to you in a heart to heart
But it ends there, cuz misunderstanding is a misery

So no matter how many times I try to pursue you
Though it's frustrating, Only you can make me happy or cry

I don't know why I can’t be without you

I just want your Love, It's only you
I just want your Love, Whom I don't want to be separated with
Even if it's too late, trust me again
I just want your Love, It's everything about you, right now
I just want your Love, That I'm carefully thinking of
As someone like me, I'm always here for you

I just want your Love, It's only you
I just want your Love, Whom I don't want to be separated with
Even if it's too late, trust me again
I just want your Love, It's everything about you, right now
I just want your Love, That I'm carefully thinking of
As someone like me, Why can't you see it too

––––––––––––––––––––

924158.gif romanized & translated by jumpingstorm


DO NOT RE-TRANSLATE
DO NOT USE OR RE-POST WITHOUT PROPER CREDITS
DO NOT MODIFY THE TRANSLATIONS AND CLAIM AS YOURS



fangirlthing.png