December 16th, 2016

xai

[SINGLE] Hey! Say! JUMP - Give Me Love

Domo ~ ( ̄▽ ̄)ノ
hisashiburi desu ne ~~

I finally got the time off from reality to go back to the fandom for a short while and share my copy of JUMP's new single. yaay ~ (╥_╥)
Let's do the usual again this time. Yoroshiku ~ ♥(ˆ⌣ˆԅ)




Hey! Say! JUMP 「Give Me Love」
18th Single
Used as theme song for the Getsu9 drama "Cain and Abel" starring Yamada Ryosuke
Release Date: 2016.12.14

The song is about conflicts and love that all of us experience in our lives, which are universal and grand themes. Set on a mellow R&B sound, Hey! Say! JUMP sings about the "true love" in a heart-wrenching yet poweful way.
— Johnnys net

Support Hey! Say! JUMP by buying their singles!


[Give Your Love to JUMP!]
>> DL <<
MG1 | decryption key:
MG2 | decryption key: !hfS3sAt8A0Eftfd4ewKSgropRDvSza2-7G6M7UPhFJw


File format: .rar
File size: 63.1MB

** Includes Romaji lyrics for Give Me Love only, romanized by yours truly. <33



TRACKLIST
01. Give Me Love
02. Glorious
03. 明日ハレルヤ (Ashita Hallelujah)
04. TOY
05. Baby I Love You
06. Traffic Jam

Karaoke tracks are omitted.


[Explanations to coupling songs]



File Source: 私の友達

This will be f-locked after a month!


fangirlthing.png

aira ninoyama

[LYRICS & TRANSLATION] Hey! Say! JUMP - Give Me Love

I've got extra time today, so I immediately translated the lyrics for this song. I'll be subbing the PV as soon as I got off my busy schedule again.

The lyrics was translated 50% literal & 50% interpretation to the meaning.
Corrections are welcome!




ROMAJI

Give Me Love Give Me Love
Doko made mo yuku hatenai kono sora no shita
Give Me Love Give Me Love
Daiji na hito ga doko ka de kimi o matteru

Nani ka tsutaetai kedo kotoba ja tarinakute
Kaze no naka ni kotae o hitori sagashite ita

Sameta kokoro ni kasaneta ano nukumori
Sono isshun de yatto kidzuku omoi ga afuredashite ku

Sou Give Me Love Give Me Love
Doko made mo yuku hatenai kono sora no shita
Give Me Love Give Me Love
Daiji na hito ga doko ka de kimi o matteru
Zutto sakendeta boku no omoi todoku made
Mou mayowanai kara

Tameiki karamiatta hosoi ito no you na
Fuan ga hitotsu hitotsu toketeku no ga wakatta

Sadame no you na hikari ga ima koko ni aru
Sashinoberu te no saki kagayaita mirai tadoritsuku made

Sou Give Me Love Give Me Love
Kinou no yume no tsudzuki wa mou minakute mo ii
Give Me Love Give Me Love
Asu no ibasho o boku ni kureta kimi no tame
Dekiru koto ga aru susumu beki michi ga aru
Mou arukidaseru

Asayake ga sasu hou e to mukai hajimari o abi nagara sukoshizutsu
Boku wa boku o koete yuku yo Fly! Maiagare!

Sou Give Me Love Give Me Love
Doko made mo yuku hatenai kono sora no shita
Give Me Love Give Me Love
Daiji na hito ga doko ka de kimi o matteru
Zutto sakendeta boku no omoi todoku made
Mou mayowanai kara



ENGLISH TRANSLATION

Give Me Love Give Me Love
I'll go anywhere, under this endless sky
Give Me Love Give Me Love
Someone important is waiting for you somewhere

There's something I wanted to tell you, but words ain't enough to convey it
I searched for the answer in the wind alone

As your warmth piled up in my cold heart
At that moment, I finally realized my overflowing feelings

Yes, Give Me Love Give Me Love
I'll go anywhere, under this endless sky
Give Me Love Give Me Love
Someone important is waiting for you somewhere
I've always yelled, and I won't stop until my feelings reach you
Because I won't hesitate anymore

Our sighs were entertwined like thin threads
And there I understood that I could untie all my worries one by one

Like fate, the light is here now
Until beyond your extended hand, the bright future is finally reached

Yes, Give Me Love Give Me Love
I don't need to see the continuation of yesterday's dream anymore
Give Me Love Give Me Love
I was given the haven of tomorrow for your sake
There's a thing to do, there's a path to choose
I'll start walking now

The morning glow begins to bask its light little by little towards the opposite direction
I'll go across myself and Fly! Soar high!

Yes, Give Me Love Give Me Love
I'll go anywhere, under this endless sky
Give Me Love Give Me Love
Someone important is waiting for you somewhere
I've always yelled, and I won't stop until my feelings reach you
Because I won't hesitate anymore

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

924158.gif romanized & translated by jumpingstorm


DO NOT RE-TRANSLATE!
DO NOT USE OR RE-POST WITHOUT PROPER CREDITS!
DO NOT MODIFY THE TRANSLATION AND CLAIM AS YOURS!


fangirlthing.png