March 29th, 2019

aira ninoyama

[LYRICS & TRANSLATION] Hey! Say! JUMP - Draw My Life!

 Hi ~ Long time no update!
I just came by to drop some love. xD

This song is definitely one of JUMP's most beautiful songs. If I may say, this song is about how we are the artists of our own life story, and that we can (or we actually have the power) to draw our own kind of beautiful picture. This song especially emphasizes on being optimistic. There will always be drawbacks in life, but our attitude towards these is like the colors we chose in drawing our life, whichever color you choose defines your picture. Just remember that we always have the option of choosing bright colors on our gray days. ^_____^

DISCLAIMER: I'm not a professional translator and I'd love to learn more. Corrections/Suggestions are highly appreciated!




Coupling Song from Single: COSMIC☆HUMAN

Lyricist: Konoshi Kido
Composer: Hiroyoshi Kido


ROMAJI

Draw my life! omoi no mama ni
Draw my life! kaete yukeru

ano hi egaita sukecchibukku no naka ni ima no jibun ga itanda
yume wa kanau to iwareta ki ga shita

jinsei wa rabirinsu mayoitsuzukete
ikutsu mo no hikari ni deatte yuku

machigaete mo (machigaete mo) susume ba susunda bun dake
katenakute mo (katenakute mo) idome ba idonda bun dake
kasanatteku (guradeeshon ga) tsukuriageru
bokura dake no sutoorii

azayaka ni Drawing my life
saa mirai nurikaete yukou
kokoro no oku ga kumorizora demo
aozora ni kaete yukeru

hekonderu hima nante nai
hora atarashii peeji mekutte
karafuru ni irodoritsuzukeyou mikaesu sono hi made

kodomo no koro wa jiyuu ni egaketa no ni
kyanbasu wa itsu kara ka shiroi mama

nayandete mo (nayandete mo) nani mo hajimaranai kara
ugokanakucha (ugokanakucha) mae ni wa susumenai kara
kasanatteku (guradeeshon ga) tsukuriageru
bokura nari no guroorii

azayaka ni Drawing my life
ima waku o tobikoete yukou
namida de enogu nijinde ite mo hoshizora ni kaete yukeru

hekonderu hima nante nai
hora atarashii peeji mekutte
karafuru ni irodoritsuzukeyou hitomi tojiru hi made

shinario toori ni ikanai kitto sonna mon ka na
unmei nante keshi gomu de sotto keshite shimaou

akiramenai yo ikidomari ni butsukatta to shite mo
niji no kakehashi egaite tada gooru o mezasu

azayaka ni Drawing my life
saa mirai nurikaete yukou
kokoro no oku ga kumorizora demo aozora ni kaete yukeru

hekonderu hima nante nai
hora atarashii peeji mekutte
karafuru ni irodoritsuzukeyou mikaesu sono hi made

Draw my life! omoi no mama ni
Draw my life! kaete yukeru

Draw my life!


ENGLISH TRANSLATION

Draw my life! Just as the way I feel it
Draw my life! I can change it

What I drew on the sketchbook that day was the me today
I felt that I was told that my dreams will come true

Life is a labyrinth, we continue to get lost in it
While encountering several lights

So even when making mistakes, I'll just advance forward
Even if I can't win, I'll just continue to challenge it
Because the overlapping gradation is drawing...
...our only story

Vividly Drawing my life
Now let's repaint the future
Even when deep in my heart is a cloudy sky,
I can change it to a blue sky

I don't have the leisure of feeling down
See, I'll just turn to another page
Let's continue to draw colorfully
Until the day we can look back

Even though I could draw freely back when I was a child,
The canvass remained white for some time now

Even if I'm worried (Even if I'm troubled) nothing starts from it
So I have to move (I have to move) or else I can't move forward
Because the overlapping gradation is drawing...
...our own glory

Vividly Drawing my life
Now let's jump over the border
Even if the colors blurs with my tears,
I can change it into a starry sky

I don't have the leisure of feeling down
See, I'll just turn to another page
Let's continue to draw colorfully
Until the day we close our eyes

It didn't go according to the scenario,
surely it's such that kind of thing I guess
Let's erase fate gently with an eraser

I won't give up even if I bump into a dead end
I'll just draw a bridge of rainbow and aim at my goal

Vividly Drawing my life
Now let's repaint the future
Even when deep in my heart is a cloudy sky,
I can change it to a blue sky

I don't have the leisure of feeling down
See, I'll just turn to another page
Let's continue to draw colorfully
Until the day we can look back

Draw my life! Just as the way I feel it
Draw my life! I can change it

Draw my life!


***




KANJI LYRICS


DO NOT RE-TRANSLATE!
DO NOT RE-POST OR USE WITHOUT PROPER CREDITS!
DO NOT MODIFY THE TRANSLATION AND CLAIM AS YOURS!


VOCABULARY REFERENCE:

  • tanoshiijapanese.com

GRAMMAR REFERENCE:

  • maggiesensei.com