Aira (jumpingstorm) wrote,
Aira
jumpingstorm

  • Mood:
  • Music:

[Lyrics & Translation] Mariya Nishiuchi - BELIEVE

I love the song from the very first time I heard it in YT. Mariya's ballad is as beautiful as always with simple and straightforward lyrics. That's why I love listening to them. And she makes translating easier. lols.

Anyway, I'm so excited for her new movie CUTIE HONEY -TEARS- which will be in Japan's theaters next month. This song is the theme song for the said movie. I'll also sub the PV as soon as I can.


[T/N]
Translator's Note: I'm not a professional translator and my Japanese isn't that much yet. This wasn't done by pure stocked knowledge. Translating requires me to use Japanese dictionaries and read around forums/discussions for grammatical verifications. This might not be 100% accurate. I don't translate literally, and this is my own interpretation about what the song wants to convey. But the thing I can assure you the most is my English skills.
Lastly, I tried my best not to move around the default english words in the lyrics but still made sense out of each lines. Corrections are welcome!






[KANJI]
KANJI

あれから過ごした時間を数えても
繰り返す lonely sad nights
私の心に刻み込まれた 愛を抱いて溢れ出す tonight

I’m never gonna cry again... forever
この涙をぬぐったら
BELIEVE... in myself   BELIEVE... in the future
I’m never gonna cry again... forever
輝く日が来るから
たとえどんなに 辛くても
照らし続けよう In my world

あの時秘めた思いを願っても
理想と現実は It’s different
逃げ出したくなるほどこの Suffering heart
独りよがりで 溢れ出す tonight

I’m never gonna cry again... forever
心に決めた道を
BELIEVE... in myself   BELIEVE... in the future
I’m never gonna cry again... forever
沢山もらった言葉
今大切に 拾い集め
優しい笑顔で Goodbye Tears

I’m never gonna cry again
何かを掴むためにはきっと
何かを失って気付く The truth
恐れずに今 立ち向かうの
I BELIEVE... in my heart

I’m never gonna cry again... forever
この涙をぬぐったら
BELIEVE... in myself BELIEVE... in the future
I’m never gonna cry again... forever
輝く日が来るから
立ちすくんでも 見上げた空は
There is always light behind the clouds




ROMAJI

Are kara sugoshita jikan o kazoete mo
Kurikaesu lonely sad nights
watashi no kokoro ni kizamikomareta ai o daite afuredasu tonight

I'm never gonna cry again... forever
Kono namida o nuguttara
BELIEVE... in myself BELIEVE... in the future
I'm never gonna cry again... forever
Kagayaku hi ga kuru kara
Tatoe donna ni tsurakute mo
Terashi tsudzukeyou In my world

Ano toki himeta omoi o negatte mo
Risou to genjitsu wa It's different
Nigedashitakunaru hodo kono Suffering heart
Hitoriyogari de afuredasu tonight

I'm never gonna cry again... forever
Kokoro ni kimeta michi o
BELIEVE... in myself BELIEVE... in the future
I'm never gonna cry again... forever
Takusan moratta kotoba
Ima taisetsu ni hiroi atsume
Yasashii egao de Goodbye Tears

I'm never gonna cry again
Nanika o tsukamu tame ni wa kitto
Nanika o ushinatte kidzuku The truth
Osorezu ni ima tachimukau no
I BELIEVE... in my heart

I'm never gonna cry again... forever
Kono namida o nuguttara
BELIEVE... in myself BELIEVE... in the future
I'm never gonna cry again... forever
Kagayaku hi ga kuru kara
Tachisukunde mo miageta sora wa
There is always light behind the clouds




ENGLISH TRANSLATION


Since then, even if I count the time I spent with you
It only repeats those lonely sad nights
The etched love that I'm holding in my heart overflows tonight

I'm never gonna cry again... forever
If I'm to wipe these tears
BELIEVE... in myself   BELIEVE... in the future
I'm never gonna cry again... forever
Because a shining day will come
No matter how painful it is
It will continue to illuminate In my world

Even if I wish for my hidden feelings that time
Ideals and reality are... It's different
Just wanting to escape it all, this Suffering heart
And with my conceitedness, it overflows tonight

I'm never gonna cry again... forever
Placing my heart in the path I've decided on
BELIEVE... in myself   BELIEVE... in the future
I'm never gonna cry again... forever
The many words I've received from you
I carefully pick & gather them up
And with a kind smile, I say Goodbye Tears

I'm never gonna cry again
For the sake of holding that something, surely
I'll notice that something is lost, The truth
I'll face it unafraid now
I BELIEVE... in my heart

I'm never gonna cry again... forever
If I'm to wipe these tears
BELIEVE... in myself   BELIEVE... in the future
I'm never gonna cry again... forever
Because a shining day will come
Whether I stand or not, in the sky I've looked up
There is always light behind the clouds



romanized & translated by jumpingstorm

DO NOT RE-TRANSLATE
DO NOT REPOST WITHOUT PROPER CREDITS



fangirlthing.png

Tags: lyrics translation, mariya nishiuchi
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments