Aira (jumpingstorm) wrote,
Aira
jumpingstorm

  • Mood:
  • Music:

[Lyrics & Translation] ShuuKaRen - Take-A-Shot! feat.PKCZ®

I finally had the time to finish translating ShuuKaRen's whole single. (*´艸`*)
Here's the 2nd coupling song! I love the easiness of this song, and thanks to the lyricist, translating it is quite leisurely. lols. *smacked*
(*^3^)enjoy ~



Coupling song from UNIVERSE single
Theme song for B.LEAGUE 2016-17 SEASON


Lyrics: YVES & ADAMS
Composition: YVES & ADAMS

KANJI LYRICS



ROMAJI

Saa jikan da Are you ready
Koe agete My Ladies
Kanpeki na kono shiruetto
Puraido o se ni
Kake agaru Stage
Kanki uzumaku ariina

Ne~ kiite yo yume mitai na Story
Asa ga kuru made katari akashitai
Zenzen ariuru! tte
Hora hekonde nai de
So what's Next
Mirai e no Count Down

(Break the Border)

ah ha
Boys take shots
ah ha
Girls block shots
ah ha
Boys make shots

(3, 2, 1 hit it!)

Nandodemo nandodemo
Issho ni norikoete iku no
Donna tsurai toki mo fuan na hi mo
Tafu na kokoro ni kigaeta nara
Yeah Yeah Yeah

(We make the Ladies say)
Yeah Yeah Yeah eh eh
(and all the Ladies say)
Yeah Yeah Yeah
(We make the Ladies say)
Yeah Yeah Yeah
Iza susume Dreamers

Yosougai no tenkai
Unmei no Kiss and Cry
Taguri yoseru kiseki o

Mikaeshitai aitsu no koto
Raibaru dakedo eeru okutteru
Tomoni tatakatte utsukushiku mae e
So what's Next
Shijou saikyou no Soldier

(Break the Border)

ah ha
Boys take shots
ah ha
Girls block shots
ah ha
Boys make shots

(PKCZ hit it!)

Nandodemo nandodemo
Issho ni norikoete iku no
Donna tsurai toki mo fuan na hi mo
Tafu na kokoro ni kigaeta nara
Yeah Yeah Yeah

(We make the Ladies say)
Yeah Yeah Yeah eh eh
(and all the Ladies say)
Yeah Yeah Yeah
(We make the Ladies say)
Yeah Yeah Yeah
Iza susume Dreamers

Sora ni ko o egaite negai yo kimi ni todoke
Kakegaenai egao no tame ni kagayaku kara

(Break the Border)

Nandodemo nandodemo
Issho ni norikoete iku no
Donna tsurai toki mo fuan na hi mo
Tafu na kokoro ni kigaeta nara
Yeah Yeah Yeah

(We make the Ladies say)
Yeah Yeah Yeah eh eh
(and all the Ladies say)
Yeah Yeah Yeah
(We make the Ladies say)
Yeah Yeah Yeah
Iza susume Dreamers




ENGLISH TRANSLATIONS

Now's the time Are you ready
Raise your voices My Ladies
This silhouette is perfect
Defy your prides
Run up this Stage
It's a delighting and swirling Arena

Hey listen to this dream-like Story
I want to pass the night talking with you until morning
Saying "It's completely possible!"
See? And without a hint of dent
So what's Next
A countdown to the future

(Break the Border)

ah ha
Boys take shots
ah ha
Girls block shots
ah ha
Boys make shots

(3, 2, 1 hit it!)

For many times, for several times
We are going to overcome it together
In any painful times or any uneasy days
As long as you switch to your tough heart
Yeah Yeah Yeah

(We make the Ladies say)
Yeah Yeah Yeah eh eh
(and all the Ladies say)
Yeah Yeah Yeah
(We make the Ladies say)
Yeah Yeah Yeah
Advance now Dreamers

An unexpected development
Our destiny's Kiss and Cry
Pulling the miracle near us

I want to look back at that guy
Though we're rivals, I want to yell at him
Fighting along with you, towards the beautiful front
So what's Next
You are history's strongest Soldier

(Break the Border)

ah ha
Boys take shots
ah ha
Girls block shots
ah ha
Boys make shots

(PKCZ hit it!)

For many times, for several times
We are going to overcome it together
In any painful times or any uneasy days
As long as you switch to your tough heart
Yeah Yeah Yeah

(We make the Ladies say)
Yeah Yeah Yeah eh eh
(and all the Ladies say)
Yeah Yeah Yeah
(We make the Ladies say)
Yeah Yeah Yeah
Advance now Dreamers

I'll draw my wish on the arc in the sky, Please, let it reach you
It's for the sake of your irreplaceable shining smile

(Break the Border)

For many times, for several times
We are going to overcome it together
In any painful times or any uneasy days
As long as you switch to your tough heart
Yeah Yeah Yeah

(We make the Ladies say)
Yeah Yeah Yeah eh eh
(and all the Ladies say)
Yeah Yeah Yeah
(We make the Ladies say)
Yeah Yeah Yeah
Advance now Dreamers

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

flower_54.gif romanized & translated by jumpingstorm

DO NOT RE-TRANSLATE!
DO NOT USE OR REPOST WITHOUT PROPER CREDITS!
DO NOT MODIFY THE TRANSLATIONS AND CLAIM AS YOURS!



fangirlthing.png

Tags: lyrics translation, shuukaren
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments