Aira (jumpingstorm) wrote,
Aira
jumpingstorm

  • Mood:
  • Music:

[LYRICS & TRANSLATION] Hey! Say! JUMP - BANGER NIGHT

A nice Saturday night everybody!

Yaay for me going home early today! Because of that, I caught the time to translate JUMP's main song from their latest album. If laziness won't caught up with me the next time I get another extra time, perhaps I could translate the whole album? (wow, that's a lot of work considering I can't even finish a whole single. lolols.) We'll see. xD

I believe this is a very self-cheering song. I love it tho, for implying that being a person who dreams, has ideals, and quite hates this boring world and the reality, can also become something great given the chance. Of course, unless the song writer says so himself, we can all have different interpretations.

DISCLAIMER: I'm no pro. Corrections/suggestions are always welcome and well-appreciated.




From Album: SENSE or LOVE

Lyricist: MiNE
Composer: Tommy Clint, Kenichi Sakamuro

KANJI LYRICS




ROMAJI

Yeah... Banger Night

Kyozou no Mind uetsukerareta sekai
Break it out  ima  Break it out
Tadashii Choice dekinakunatta animaru
Break it out  ima  Break it out

Gensou wo Up Up Up shinjitsu wa Down Down Down
Gamengoshi ja hakarenai mirai
Kowase Emotion moyase Imitation
Kotae wa kodou ga shitteiru
Mou damasarenai ze
Seikai wa jibun de kimeru kara
Zenbu o risetto shiyou
Mayowazu tatakitsubusu Banger night

Banger Banger Banger night
"0" (zero) ni suru Banger night
Banger Banger Banger night
Mokugekise yo Tonight

Michi e no Dive kizu darake ni natte mo
Bring it on  ima  Bring it on
Chiipu na Pride kanagurisuterunda
Bring it on  ima  Bring it on

Shinnen wo Up Up Up kyoufu wa Down Down Down
Gugutte mo te ni dekinu yuuki
Okosu Sensation egaku Nonfiction
Dare ni mo jama wa sasenai sa
Shiro kuro tsukeyou
"Genkai" wa tada no kotoba darou
Rimittaa o kaijo shite
Zenkai buchi nuiteku Banger night

Banger Banger Banger night
Mokugekise yo Tonight
Night
Kakugoshitoke All night

Ichi byou sae mo yudan dekinai Yeah
Afureteiru Fake news nani wo shinjiru? Me and you
Konna jidai wo dou ikite yarou Yeah
Tanin no hyouka nante I don't care

Taikutsu na sekai kakikaeteku
Ichido kiri no sutoorii koukai shinai
Joushiki nado yaburi sute
Mayowazu tatakitsubusu Banger night

Banger Banger Banger night
"0" (zero) ni suru Banger night
Banger Banger Banger night
Mokugekise yo Tonight




ENGLISH TRANSLATION

Yeah... Banger Night

A planted world from a virtual mind
Break it out  Now  Break it out
Humans who can't make the right Choice
Break it out  Now  Break it out

Take the illusions Up Up Up and the reality Down Down Down
The immeasurable future beyond the screen
Break the Emotion and burn the Imitation
The beat knows the answer
I can't be deceived anymore
Cuz I'll decide on the correct answer myself
Let's reset everything
Smashing up without hesitation, Banger night

Banger Banger Banger night
Setting to "zero", Banger night
Banger Banger Banger night
Witness it Tonight

A Dive to the unknown, even if I get covered with scars
Bring it on  Now  Bring it on
I'll cast away that cheap Pride
Bring it on  Now  Bring it on

Take the beliefs Up Up Up and the fear Down Down Down
The courage that you can't reach even by Googling
Raise the Sensation and paint a Nonfiction
I won't let anyone get in the way
Let's color it black and white
"Limit" is just a word
So cancel the limiter
Striking in full throttle, Banger night

Banger Banger Banger night
Witness it Tonight
Night
Prepare for it All night

I can't neglect it even for a second, Yeah
With the overflowing Fake news, what would you believe? Me and you
How do we live in this kind of era? Yeah
I don't care about other people's values

Let's re-write this tedious world
I don't regret my only story
Abandon common sense
Smashing up without hesitation, Banger night

Banger Banger Banger night
Setting to "zero", Banger night
Banger Banger Banger night
Witness it Tonight


***


DO NOT RE-TRANSLATE!
DO NOT RE-POST OR USE WITHOUT PROPER CREDITS!
DO NOT MODIFY THE TRANSLATION AND CLAIM AS YOURS!





Tags: group: hey say jump, lyrics translation
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments