Aira (jumpingstorm) wrote,
Aira
jumpingstorm

  • Mood:
  • Music:

[LYRICS & TRANSLATION] Yamada Ryosuke - Oh! my darling

Hey y'all !
I'm back because J&A released a solo song for my ichiban again. lols!
If you think I'd just sit back and won't do anything about that, well, you're mistaken. xD
I know this is super late, but dozo ~

I'm no pro to translating. And I enjoy doing this mostly for learning. So please feel free to correct any mistakes/error you see in my translation.



From Hey! Say! JUMP'S double A-side single release together with Lucky-Unlucky; used as image song for Ryosuke's Kose Lachesca CM

Lyrics: m.piece
Composition: Victor Sagadors, m.piece

ROMAJI

Wai-Wai Tonight!
Wai-Wai Tonight!
Wai-Wai Tonight!

Kagami ni utsuru kimi wa sukoshi dake muri shite waratteita kara
Sono te o totte ESUKOOTO shitai ne Everyday

What's going on?
Hatsukoi no kimochi nara daremo ga nakushitakunai Feeling
Omoide ijou tokimeite itai ne
Nigai hodo amai love

Just listen to me Hajimari wa atsui omoi shidai sa
(One two step de odorimashou)
Tachimachi hora MAJIKARU World
HOTTO na kimi to Carnival

I got it, Wai-Wai tonight Gokigen wa ikaga?
Sugao no mama issho ni
Nando mo aitai kurai izanau yo Forever
Ite mo tatte mo irarenai

Shin sekai sa Let's go to the paradise
Te o tsunaida futari All night
Wai-Wai tonight furi sou na hoshi ga
Saa ikou yo saikou no yozora o kazaru For you

Wai-Wai Tonight!

Itsuka kokoro no oku ni shimai konda
Hontou no kimi o misete kurenai ka?
DORAMATIKKU na mirai mitai ne
Furikitte EMOOSHON

Dance to the music Takanareba motto furete itainda
(One two step de odorimashou)
Abiru hodo ni FANTASUTIKKU na
Oto ni muchu sa Come with us

I got it, Wai-Wai tonight Oh MAI DAARIN kimi wa
Koi ni hanasaku Story
Dakara maiban kurai asobou yo Together
Asa ga kite mo hanarenai

Shujinkou wa You and I Yume mitai
Shunkan saidai fukeba All night
Wai-Wai tonight Dare yori kirei sa
Kaeru yo unmei o HAPPI na ketsumatsu With you

Hontou no ai o shiritakute hito wa asu e mukau yo
Sonna hibi ga tsunagatte egaite ikou ka Universe

I got it, Wai-Wai tonight Gokigen wa ikaga?
Sugao no mama issho ni
Nando mo aitai kurai izanau yo Forever
Ite mo tatte mo irarenai

Shin sekai sa Let's go to the paradise
Te o tsunaida futari All night
Wai-Wai tonight furi sou na hoshi ga
Saa ikou yo saikou no yozora o kazaru For you


ENGLISH TRANSLATION

Let's have a blast Tonight!
Let's have a blast Tonight!
Let's have a blast Tonight!

Because you unreasonably smiled a little with your reflection in the mirror
It made me want to take that hand and escort you Everyday

What's going on?
The feeling of first love is something nobody wants to lose
More than just plain memories, I want this to be a fluttering one
A bitterly sweet love

Just listen to me, this hot feelings are our beginning
(With a one two step, let's dance)
And then suddenly, look, a magical World
With you being so hot, it's a Carnival

I got it, let's have a blast tonight! How are you?
Together in honesty
I want to see you again and again so much that I want to lure you Forever
I just can't contain myself

It's a new world, Let's go to the paradise
Both of us holding hands All night
Let's have a blast tonight, when the stars seems to fall
Come let's go to the best night sky decorated For you

Let's have a blast Tonight!

Someday, won't you show me your true self
That you've hidden deep inside your heart?
It seems like a dramatic future, isn't it?
With a shaking emotion

Dance to the music, the more it beats the more I want to feel you
(With a One two step, let's dance)
The more you bask in it, the more it becomes a fantastic sound
It leaves you in a daze, so Come with us

I got it, let's have a blast tonight Oh my darling you are
It's a flower-blooming-in-love Story
That's why let's play around so often like every night Together
That even when morning comes, I'd still be here with you

The protagonists are You and I, it's like a dream
If our greatest moment blows, then we have All night
Let's have a blast tonight! No one compares to your beauty
I'll change my destiny into a happy ending With you

Those people who wants to know what true love is
Are the ones who can really face tomorrow
Those days are connected, shall we paint the Universe?

I got it, let's have a blast tonight! How are you?
Together in honesty
I want to see you again and again so much that I want to lure you Forever
I just can't contain myself

It's a new world, Let's go to the paradise
Both of us holding hands All night
Let's have a blast tonight, when the stars seems to fall
Come let's go to the best night sky decorated For you


- - - - - -






NOTE:

  • "Wai-Wai" -- this word is a Japanese onomatopoeia for basically describing a happy noise. I translated this word as "Yaay Yaay" in my trans for the unit song "Boku to Keito" lyrics before, but as much as I wanted to be  consistent in my lyrics translations, it doesn't seem appropriate here, so I re-imagined the term and then the word "moriagaru" came to mind which seems to me like the perfect term to describe the situation wherein people would be shouting "Wai Wai!" and so I ended up using "Let's have a blast" as my translation/interpretation. If you have better suggestion/s, do tell. (^^,

KANJI LYRICS


DO NOT RE-TRANSLATE!
DO NOT RE-POST OR USE WITHOUT PROPER CREDITS!
DO NOT MODIFY THE TRANSLATION AND CLAIM AS YOURS!

Tags: group: hey say jump, lyrics translation, yamada ryosuke
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments