Aira (jumpingstorm) wrote,
Aira
jumpingstorm

[LYRICS & TRANSLATION] Hey! Say! JUMP - ときめきは嘘じゃない (Tokimeki wa Uso Janai)

Ciaosu!
Here's another lyrics translation from me for JUMP's new single. That's 3/4! Yaay. 🙌
I love love love this song at first listen and when I translated the lyrics! It's no doubt my favorite song in the single including the title songs. I've been listening to it countless times today. It gives you an impression of a reckless upbeat song, but the lyrics is really deep! It's encouraging and optimistic in a deep sense and I really love it. Again, I love it. ✌😂💖


Coupling Song from Double A-Side Single: I am / Muah Muah



ときめきは嘘じゃない
Tokimeki wa Uso Janai
(Genuine Heartbeat)

Lyricist: Komaru Kumaki
Composer: Komaru Kumaki


ROMAJI

Furueru ashimoto
Yoru ni nomikomare sou ni natte mo
Daijoubu kimi wa odoreru
Me no mae ni kurai kumo ga ooi kabusatte kite mo
Daijoubu kimi wa utaeru

Boyaketa shinkirou tooku mienai asu demo
Daijoubu kimi wa arukeru
Samayou kiri no naka ikisaki ga wakaranakute mo
Daijoubu kimi wa waraeru

Seikai wa wakaranai kedo
Koko ni zettai wa nai kedo
Kono tokimeki wa uso janai
Dakara utatte yo kimi rashiku

Mirai wa wakaranai kedo
Koko ni zettai wa nai kedo
Kono jounetsu wa uso janai
Dakara odotte yo kimi rashiku

Hajime wa jouzu janakute mo
Omoitsuki de odotte yo
Kono ai wa uso janai
Dakara waratte yo kimi rashiku

Mirai wa wakaranai kedo
Koko ni zettai wa nai kedo
Kono tokimeki wa uso janai
Dakara odotte yo kimi rashiku

Odotte yo kimi rashiku

Dakara waratte yo kimi rashiku
Dakara waratte yo kimi rashiku

Hashiri tsukarete
Iki ga kire sou demo bokura
Mata atarashii asahi o
Yumemite yumemite yumemite
Hikari e te o nobasu
Sono te o tsuyoku nobashite

Seikai wa wakaranai kedo
Koko ni zettai wa nai kedo
Kono tokimeki wa uso janai
Dakara utatte yo kimi rashiku

Mirai wa wakaranai kedo
Koko ni zettai wa nai kedo
Kono jounetsu wa uso janai
Dakara odotte yo kimi rashiku

Hajime wa jouzu janakute mo
Omoitsuki de odotte yo
Kono ai wa uso janai
Dakara waratte yo kimi rashiku

Mirai wa wakaranai kedo
Koko ni zettai wa nai kedo
Kono tokimeki wa uso janai
Dakara odotte yo kimi rashiku

Dakara waratte yo kimi rashiku
Dakara waratte yo kimi rashiku
Dakara waratte yo kimi rashiku
Dakara waratte yo kimi rashiku



ENGLISH TRANSLATION

Footsteps shaking
Even when it seems like you're about to get swallowed by the night
It's okay, you can dance
Even if in front of you dark clouds come to cover you
It's okay, you can sing

Even with a blurred mirage in a faraway unseen future
It's okay, you can walk
In the midst of a wandering fog, even if you don't know where to go
It's okay, you can smile

Though you don't know the correct answer
Though nothing is absolute here
This heartbeat is not a lie
So sing like yourself

Though you don't know the future
Though nothing is absolute here
This passion is not a lie
So dance like yourself

Even if you suck at first
Dance when it comes to mind
This love is not a lie
So laugh like yourself

Though you don't know the future
Though nothing is absolute here
This heartbeat is not a lie
So dance like yourself

Dance like yourself

So laugh like yourself
So laugh like yourself

Tired of running
Even if we are out of breath
For a new morning sun
We'll keep dreaming, dreaming, dreaming
Reach out towards the light
Just hold out that hand firmly

Though you don't know the correct answer
Though nothing is absolute here
This heartbeat is not a lie
So sing like yourself

Though you don't know the future
Though nothing is absolute here
This passion is not a lie
So dance like yourself

Even if you suck at first
Dance when it comes to mind
This love is not a lie
So laugh like yourself

Though you don't know the future
Though nothing is absolute here
This heartbeat is not a lie
So dance like yourself

So laugh like yourself
So laugh like yourself
So laugh like yourself
So laugh like yourself

***


Romanized & Translated by jumpingstorm

DO NOT RE-TRANSLATE!
DO NOT RE-POST OR USE WITHOUT PROPER CREDITS!
DO NOT MODIFY THE TRANSLATION AND CLAIM AS YOURS!


xaiininoyama.png
Tags: group: hey say jump, lyrics translation
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments