Aira (jumpingstorm) wrote,
Aira
jumpingstorm

  • Mood:
  • Music:

[LYRICS & TRANSLATION] miwa - ティーンエイジドリーム (Teenage Dream)

6th opening song for the anime Boruto: Naruto Next Generations. 💛



ティーンエイジドリーム
Teenage Dream

Lyricist: miwa, Katsuhiko Sugiyama
Composer: miwa, Katsuhiko Sugiyama



ROMAJI

Kimi ga egaita mirai ni tatsu
Boku dake ga kanaerareru
Itsumade mo iroaseru koto no nai yume
TIINEIJIDORIIMU

Kowaku naru no wa kimi no hibi ga honki no shouko da ne
Baka ni shinai sa kakko warukute nani ga warui no

Yume wa sugu ni kanaetaishi
Mayotteru jikan wa nai shi
Asen nakute ii toka zettai ni iwanai yo

Osaete mo osae kirenai
Todoketai omoi ga atta
Nakama tachi no egao ga atta
Zenbu kagayaiteita
Kimi ga egaita mirai ni tatsu
Boku dake ga kanaerareru
Itsumade mo iroaseru koto no nai yume
TIINEIJIDORIIMU

Douse muri da to otona wa iu katte na hanashida ne
Dekiru ka dou ka kimeru no wa kimi gamushara hashire

Wakari aenai itami mo aru
Wasuretai shippai mo aru
Demo sono yuuki ga boku o sasaete iru yo

Kazoete mo kazoe kirenai
Afureta namida ga atta
Kanawazu ni demo kawarazu ni
Mune o kogashite iru
Akirameru ni wa mada hayai
Mirai wa mada wakaranai
Kimi to tomo ni boku mo kono te o nobasu yo
TIINEIJIDORIIMU

Konna mon janai darou
Motto atsuku nareru darou
Mechakucha ni natchaeba ii jan
Sakebe

Osaete mo osae kirenai
Todoketai omoi ga atta
Nakama tachi no egao ga atta
Zenbu kagayaite ita
Kimi ga egaita mirai ni tatsu
Boku dake ga kanaerareru
Itsumade mo iroaseru koto no nai yume
TIINEIJIDORIIMU
Kimi to tomo ni boku mo kono te o nobasu yo
TIINEIJIDORIIMU




ENGLISH TRANSLATION

Stand on the future that you drew
Only me can make it come true
It's a dream that will never fade
A teenage dream

What scares you is seriously evident in your days, right?
What's wrong with not making a fool of yourself and being lame?

Because you want to make your dream come true soon
And you don't have time to hesitate
I definitely won't say that it is okay not to rush

You can't hold back even if you do
You had something you want to convey
You had your friends' smiles
It was all shining
Stand on the future that you drew
Only me can make it come true
It's a dream that will never fade
A teenage dream

Adults selfishly say that "It's impossible anyway", right?
Whether you can do it or not, it's up to you; run recklessly

There's also a pain that I can't understand
There's also a mistake that I want to forget
But there's that courage that supports me

You can't count even you do
There were overflowing tears
Even if it doesn't come true, change it
Set fire to your heart
It's too early to give up
We still don't know the future
Together, we'll reach out this hand
A teenage dream

It's not like this, right?
It can be hotter, right?
It's okay to be messed up
Shout

You can't hold back even if you do
You had something you want to convey
You had your friends' smiles
It was all shining
Stand on the future that you drew
Only me can make it come true
It's a dream that will never fade
A teenage dream
Together, we'll reach out this hand
A teenage dream


***


Romanized & Translated by Xai (jumpingstorm)

DO NOT RE-TRANSLATE!
DO NOT MODIFY THE TRANSLATION AND CLAIM AS YOURS!
CREDIT WITH LINK WHEN USING ELSEWHERE!

xaiininoyama.png
Tags: lyrics translation, miwa
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments