Aira (jumpingstorm) wrote,
Aira
jumpingstorm

  • Music:

[LYRICS & TRANSLATION] Hey! Say! JUMP - Parade ga Hajimaru


I'm almost done translating all songs from PARADE album! Yaaay~ 😄
Hopefully the concert DVD will be announced soon.



パレードが始まる
PAREEDO ga Hajimaru

(The Parade Begins)


Lyricist: Yuki Tsujimura
Composer: Yuki Tsujimura, Ken Ito
Album: PARADE
Year: 2019




ROMAJI

Kakehiki bakari no nichijou
Ame ni utare kaze ni fukarete iku
Ah kimi wa utsumuku

Tsurai kimochi ni uso tsuite
Tameiki wa shiroku hakanai maboroshi
Ah namida kobore ochita

Soba ni kimi ga iru koto de nandodemo tachiagareta
Tsugi wa boku ni makasete yo You can trust me kane wo narase

Welcome to the new world
Daremo shiranai kono basho ni kimi wo tsurete kitakute sa
Kimi ni muchuu mada mada tochuu kokoro wo shiritakute saa
Hajimaru PAREEDO
Hikari ga matte nari yamanai oto ni mi wo makasete
Chijimaru kyori ni itoshiisa afure
I want to be with you   Yume wo miyou

Arienai kurai de choudo ii
Tobikkiri no mahou wo kakete bokura mata tabi ni derun da

Kanpeki ni wa nare ya shinakute
Mayotte nayande tsumazuita toki ni
Kono keshiki wo issho ni omoidasou yo

Kajikamu tagai no te wo toriaeba
Hora ugokidashita
Karada no naka atatakakute samenai you ni koe wo dashita

Welcome to the new world
Kimi ni tsutaetai kotoba ga mada mada takusan atte sa
Tarinai yo zenzen tarinai kono mama toki wo tomete
Ai no ON PAREEDO
Kokoro odotta bokura tsumuideiku monogatari sa
Hanarenai you kitsuku musunda
Stay with me forever   Yume wo miyou

I'll take you   Kono te wo hanasanai kara
I'll show you   Kitto itsumademo kagayaite
I'll tell you   Zutto iitakatta koto wo
I love you   Ima koko de

Irodoru IRUMINEESHON de IMAJINEESHON
Fukuramu kimochi ga odotta
Kimi ni muchuu agete yo BORYUUMU
Kokoro no tobira wo akete

Welcome to the new world
Daremo shiranai kono basho ni kimi wo tsurete kitakute sa
Kimi ni muchuu mada mada tochuu kokoro wo shiritakute saa
Hajimaru PAREEDO
Hikari ga matte nari yamanai oto ni mi wo makasete
Chijimaru kyori ni itoshiisa afure
I want to be with you   Yume wo miyou





ENGLISH TRANSLATION

A strategic daily life
Hit by the rain, blown by the wind
Ah, you are looking downward

You lie to your pain
Your sigh is a white ephemeral illusion
Ah, your tears spilled

But I was only able to stand again and again because you're by my side
Leave the next to me, You can trust me, just ring the bell

Welcome to the new world
I want to take you to this place no one else knows
I'm crazy about you, I'm still on the way to knowing my heart
Now the parade begins
As the light dances, entrust yourself to the nonstop ringing sound
Love overflows at our shortening distance
I want to be with you; let's dream

It's so perfect that it feels impossible
We who cast extraordinary magic will once again go on a journey

We don't have to be perfect
At times when we're lost, troubled, and stumbled
Let's remember this scenery together

We just have to take each other's hands that are numb from the cold
See, it worked
Our bodies are warm, and we raised our voices so that it won't get cold

Welcome to the new world
I still have so many words I want to tell you
It's just not enough, and as it stays like that, I'll stop the time
Our love is on parade
It's our exciting story that is spinning
Intensely bound so that we won't get separated
Stay with me forever; let's dream

I'll take you, I won't let go of this hand
I'll show you, I'm sure it will shine forever
I'll tell you, everything I've always wanted to say
I love you, here and now

Illuminations coloring the imagination
As our swelling emotions danced
I'm crazy about you, so I'll raise the volume
As the doors in our hearts open up

Welcome to the new world
I want to take you to this place no one else knows
I'm crazy about you, I'm still on the way to knowing my heart
Now the parade begins
As the light dances, entrust yourself to the nonstop ringing sound
Love overflows at our shortening distance
I want to be with you; let's dream


***




ROMANIZED & TRANSLATED by Xai

DO NOT RE-TRANSLATE!
DO NOT MODIFY THE TRANSLATION AND CLAIM AS YOURS!
CREDIT WITH LINK TO THIS POST WHEN USING ELSEWHERE!
Tags: group: hey say jump, lyrics translation
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment