Aira (jumpingstorm) wrote,
Aira
jumpingstorm

  • Mood:
  • Music:

Hey! Say! JUMP - hearts color (Romaji Lyrics & English Translation)

Heya! Dropping my translation for this super nice song! 💙
This is my favorite coupling song from the single and I love the way JUMP-kun sang this softly. It's so relaxing!



KANJI LYRICS

Coupling Song from Single: Your Song
Year: 2020

Lyricist: Rin音
Composer: Rin音・maeshima soshi



ROMAJI

Ibitsu na kage to aishiau futari
Kono kuusou to RIARU no fukashigi
Nemureru mori to marude yami no you ni
Mazaranu koe ni hikari wo motomete

Hinageshi ga saki namida gumu futari
Eien yori mo daiji na omoi wo
Usureru koto naku wasureru koto naku

Me wo kusuri nagara kishou
TEREBI no naka de wa kikoeru JOOKU
Obieru wake wa dare ka no bishou
Jibun wo kimetsukete wa utsumuiteru hibi wo

But baby ore wa douke suketeru honne dakedo mo ne
Kimi to mieru bubun wa chigatte mo
Ai ga kokoro ni aru kara mondai nai darou?

We know, Heart is blue.  Aishiteru kono yo ni
We know, Heart is blue.  Mou motome nai no sa
We know, Heart is blue.  Dakishime aruku no wa
Kimi no yume   Boku no ude

I know  kimi no iitai koto nara iwazu to mo wakatteiru yo
Dakedo kimi wa kirai na TOMATO wo nokoshiteiru mitai ni

Furenai te ni yasashisa wo kanjite
Tokei wa goji wo sashite
Jitensha wa sabite sore ga yokute
Kumo no su wa sukoshi uzattakute

Juunintoiro tte iwarete mo nishoku ga ii
Narenai tetsuki hitori gurashi
Ki ni naru no wa kyou no hi no atari
Kaze fuku mama yurarete nami no you ni

Nita toko aru kara hitori de ii kedo
Ite kureru nara kimi to itai
Kanashimi toka ureshi migoto hora wakete yo

We know, Heart is blue.  Aishiteru kono yo ni
We know, Heart is blue.  Mou motome nai no sa
We know, Heart is blue.  Dakishime aruku no wa
Kimi no yume   Boku no ude

Tsutawaranai aishiaenai sekai wa hidoku kusatteiku
Hatachi kimi ni atta hi suki na mono ni yatto deaeta hi
Boku ni mo aru yo subete ga taisetsu ni omoeru no

We know, Heart is blue.  Taiyou wa soppo muki
We know, Heart is blue.  Ame ga kimi wo tsutsumu
We know, Heart is blue.  Sono te ni nokoru no wa
Kimi no yume to boku no yume

We know, Heart is blue.  Aishiteru kono yo ni
We know, Heart is blue.  Mou motome nai no sa
We know, Heart is blue.  Dakishime aruku no wa
Kimi no yume   Boku no ude




ENGLISH TRANSLATION

The misshapen shadow of a couple in love
In this fantasy and in the mystery of reality
Seeking light in a sleeping forest
And in a voice that doesn't blend like the darkness

A couple moved to tears by the blooming of red poppies
Their feelings that are more important than eternity
will neither fade nor be forgotten

Rubbing my eyes as I wake up and rise
I hear the jokes from the TV
I'm scared of someone's smile
On days when I look down and have to decide for myself

But baby, I'm clowning even though it's my transparent real intention
Even if the part that you see is different
You have love in your heart, so no problem right?

We know, Heart is blue.  In this world I love
We know, Heart is blue.  I don't want anything anymore
We know, Heart is blue.  What I'm holding as I walk is
your dream, in my arms

I know, I understand what you want to say without you saying it
But it is as when you're leaving out the tomatoes you hate

Feeling the kindness in your untouching hand
As the clock points at the hour of five
The bicycle has become rusty, but it's okay
The spiderwebs are a bit annoying

Even if I'm told that 'ten people have ten colors', I'm fine with two-color
I'm living alone unfamiliar to how things are done
But I'm more concern about today's success
Swaying like waves as the wind blows

Because we have similarities, I'm fine being alone
But if you're staying, then I want to be with you
So separate your sadness from your splendid gladness

We know, Heart is blue.  In this world I love
We know, Heart is blue.  I don't want anything anymore
We know, Heart is blue.  What I'm holding as I walk is
your dream, in my arms

Can't be told; can't be loved back; the world is terribly rotten
The day you turn twenty is the day you'll encounter the things you like
I'll be there as well, and everything will likely appear to be precious

We know, Heart is blue.  The sun faces away
We know, Heart is blue.  As the rain wraps you up
We know, Heart is blue.  What remain in that hand are
your dream and my dream

We know, Heart is blue.  In this world I love
We know, Heart is blue.  I don't want anything anymore
We know, Heart is blue.  What I'm holding as I walk is
your dream, in my arms

- - - - - - -


TRANSLATION NOTES

  1. Ten people ten colors (proverb) - means that everyone is different

  2. The day you turn twenty - the age of adulthood in Japan



ROMANIZED & TRANSLATED by Xai



DO NOT RE-TRANSLATE!
DO NOT MODIFY THE TRANSLATION AND CLAIM AS YOURS!
CREDIT WITH LINK TO THIS POST WHEN USING ELSEWHERE!


Lyrics-embedded MP3
Tags: group: hey say jump, lyrics translation
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Tantei Hoshikamo Episode 8

    Ciaossu! Episode 8 of Tantei Hoshikamo is up at the MASTERPOST. Enjoy ~ ⭐✨

  • [COVER] Eve × suis from Yorushika - HEIKOUSEN

    Hello! I did a duet collaboration cover with a friend for this wonderful song. We worked so hard for it. It's the longest duration I've ever…

  • Let's be mutuals!

    Ciaossu minna! I hope you're doing good. A new episode of Tantei Hoshikamo is almost done. It'll probably be available for download

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments